| | Dat bouc brief no lettre mede | 104 |
|
| | Niet ne vulbrochten de vulmaecthede | |
|
| | Noch sprect aristotils meere | |
|
4 | | Van ectoren den jonghen heere | |
|
| | Dat scade was ende jammer groot | 108 |
|
| | Dat hi so jonc quam ter doot | |
|
| | Want haddi gheleeft sinen tijt | |
|
8 | | Hi ware heere der weerelt wijt | |
|
| | Met wapenen dedy sinen ende | 112 |
|
| | Voer troyen der stad ghehende | |
|
| | xiic jaer ende xxx te voren | |
|
12 | | Eer jhesus cristus was gheboren | |
|
| | Maer al starf hi daer de heere | 116 |
|
| | Sinen name leeft emmermeere | |
|
| | Hier omme es wel dat eere groot | |
|
16 | | Want so leuet naer de doot | |
|
| | | | |
| | Alexander | |
|
| | | | |
| | | | |
| ¶ | Nu hoort wie dat was die ander | 120 |
|
| | Dat was de grote alexander | |
|
20 | | Philips sone van macedone | |
|
| | Die in grieken drouch de crone | |
|
| | Want so vromen metter hant | 124 |
|
| | Wanic datmen noit en vant | |
|
24 | | So milden hoe gheerne hi gaf | |
|
| | Daer vintmen grote wonder af | |
|
| | Hem quam een arm rudder ane | 128 |
|
| | Om ghifte van hem tontfane | |
|
| | | | |
| | | | |
| | | | |